進(jìn)入聲明中填寫的申請人,除在國際階段由國際局記錄過變更的情況外,應(yīng)當(dāng)是國際申請請求書中寫明的申請人。國際申請有多個申請人的,根據(jù)專利合作條約的規(guī)定,對不同的指定國可以寫明不同的申請人。進(jìn)入聲明中要求填寫的是對中國的申請人。國際公布使用外文的,應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確地將申請人的姓名或名稱、地址譯成中文;申請人是企業(yè)或者其他組織的,其名稱應(yīng)當(dāng)使用中文正式譯文的全稱。審查員應(yīng)當(dāng)將進(jìn)入聲明中寫明的內(nèi)容與國際公布文本扉頁上的記載進(jìn)行核對。不符合規(guī)定的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出補正通知書,通知申請人補正。期滿未補正的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出視為撤回通知書。

在國際階段曾經(jīng)由國際局傳送過“記錄變更通知書”(PCT/IB/306表),通報申請人變更或者申請人的姓名或名稱、地址變更的,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為已向?qū)@稚陥?,在進(jìn)入聲明中直接填寫變更以后的信息。審查員應(yīng)當(dāng)根據(jù)國際局的通知,將進(jìn)入聲明中寫明的有關(guān)內(nèi)容與國際公布文本及通知書中記載的信息進(jìn)行核對。不符合規(guī)定的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出補正通知書,通知申請人補正。期滿未補正的,審查員應(yīng)當(dāng)發(fā)出視為撤回通知書。經(jīng)國際局登記已經(jīng)死亡的申請人,進(jìn)入國家階段時,不應(yīng)寫入進(jìn)入聲明中,已死亡申請人的繼承人尚未確定的除外。專利合作條約規(guī)定,申請人的國籍、居所是否如其所聲稱,應(yīng)當(dāng)由受理局根據(jù)其本國法審查并決定。經(jīng)過受理局審查過的信息記載在國際局出版的國際公布文本扉頁上,審查員一般不得再提出疑問。
浙公網(wǎng)安備33020002001156號